在线人工翻译
          
首页
Home
关于丰基
About Funch
公司资质
Qualification
翻译特色
Language
翻译流程
Process
行业案例
Translation Case
解决方案
Solutions
翻译新闻
News
联系我们
Contact Us
关于我们
翻译语种
行业新闻
笔译翻译报价和口译报价合理建议
时讯:谷歌翻译是否具有实用价值
时讯:LinkedIn为何这样想成为数据王国
翻译 APP出国小助手
谷歌翻译整合神经网络?翻译质量接近
怎样找价格合理的翻译公司及怎么报
>> 更多
实时动态
撬动千亿工程项目,月均翻译量突破
高效团队频频洗刷繁、大、急工程翻
当心!网络上广告的翻译公司
我司被评为高端标书法律合同翻译公
热烈庆祝丰基翻译与德资机电巨头续
上海专业翻译公司热喷涂工艺翻译案
>> 更多
每一笔交易的1%销售额,我们都会累积起来,用于那些因家境贫寒而放弃读大学的孩子们!我们仅能贡献一点爱心,希望更多人加入!
>> 更多
翻译自测

  翻译水平自测二

  如果你有专业背景愿意加入丰基翻译专业翻译团队,可以选择适合你的测试种类将译稿发给我们 hr@funchtrans.com ,在审核通过后会与你联系,否则就是你目前的水平离公司的要求还有一段距离,应届生六级以下勿扰,谢谢配合!

  法律类翻译测试

  Part 2

  本协议有效期内,任何一方均可获得或获取披露方认为应予保密的技术信息、有关产品计划/战略、促销和客户的信息以及相关的非技术性商业信息(以下简称“保密信息”)。任何保密信息披露之前,双方应首先同意披露该信息并按保密信息对待。保密信息应在披露时确认其保密性质,或如果该信息口头披露但具有保密性,则披露方应在口头披露后三十(30)天内向接受方书面声明其保密性质。

  1. 乙方保证在与甲方开展一系列的业务过程中,遵守公平竞争的原则,不以向甲方所属采购、技术、质量、服务、营销等部门相关人员进行拉拢、请客、送礼、行贿、旅游、报销票据、诬陷、打击报复等不正当手段进行不正当竞争。发生上述行为,甲方有权终止合同并作出终止协作配套关系等措施。

  Level 2 Part 1

  Customer having received from Supplier Documents, know-how, data or information (hereinafter "Information") agrees not to reproduce or disclose such Information to any third party, without Supplier’s prior written consent, and to use Information only for the purpose authorized by Supplier. Customer also agrees to appropriately instruct its employees having access to such Information of Customer’s confidentiality obligations and to duly restrict access of such Information to employees who have a need to know it in their scope of employment. Customer agrees to carefully protect Supplier’s Information, and at least with the same degree of care used in protecting its similar information. In the event Supplier has consented to the disclosure of Information to a third party by Customer, Customer shall procure that such third party undertakes to be bound by the confidentiality obligations imposed on Customer by this Contract and shall indemnify and hold harmless Supplier from any damage incurred through the breach of said confidentiality obligation by the third party.

  The scope, quality and all terms and conditions for the provision of any parts, equipment, documentation, works or services (collectively referred to as "Work" or "the Work") shall be exclusively defined by the written provisions of these Conditions for Supplies and Services Within China (hereinafter referred to as "Contract"). Terms and conditions of Customer including general terms and conditions shall apply only where expressly accepted in writing by Supplier who is the contracting Party of the Contract (hereinafter referred to as "Supplier").

  Customer shall have only the non-exclusive and non-transferable right to use software in machine-readable object code form in connection with the Work and as specified in the operation documentation, if any and unless otherwise agreed in the Contract. Customer may transfer its rights in the software only in connection with the sale or other transfer of the Work to a third party. Customer is only allowed to make two back-up copies of such software with use thereof solely limited to the rights set forth above.

  Part 2

  专利和版权注册。本人同意,在公司的要求下,由公司支出费用,本人应签署任何文件、作出任何合法行为以协助公司或其受让人采取一切合理措施保障公司(或其受让人)在各国均享有与发明创造相关的发明创造权、版权、专利权、集成电路版图版权及其他知识产权,包括但不限于(1)提供给公司一切相关信息、数据和/或其他必要法律文件并协助公司进行申请、延续、说明、转让、实施或许可,以便公司申请并取得前述权利和/或有利于将该些发明创造权、版权、集成电路版图版权及其他相关知识产权所属或所含的单一性和排他性权利、所有权以其他利益转让给公司、其继承方、受让方及受任命方和/或保障公司在本协议项下的权利和权益;

行业翻译解决方案
化工医药翻译
机械工程翻译
生命科学翻译
制药工程翻译
环保工程翻译
建筑工程翻译
法律专利翻译
电子电气翻译
通信通讯翻译
  我们的客户   
客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户 客户
  毛遂自荐
专业翻译
  翻译自测
专业翻译
丰基培训
TRADOS外企实用级课程
TRADOS高级译员基础培训
初、高中外语火箭班培训课程
专业口语培训课程
高级文秘听说读写课程
笔译入门
视频培训

版权所有: ©2008 上海丰基翻译有限公司  沪ICP12002514

专业翻译

沪公网安备 31011702003115号

按翻译公司搜索 按上海翻译公司搜索 按费用搜索 按其它搜索
翻译公司 上海翻译公司 翻译盖章费用 北京翻译公司
论文翻译 上海论文翻译 论文翻译费用 英语口语翻译
专利翻译 上海专利翻译 法律翻译费用  机械设备翻译 
法律翻译公司 上海法律翻译公司 口译翻译费用 自动化设备公司
化工翻译公司 上海化工翻译公司 工程设备翻译费用 翻译公司排名
工程翻译公司 上海工程翻译公司 化工翻译费用 上海十大翻译公司
标书翻译公司 上海标书翻译公司 机电设备翻译费用 上海翻译公司哪家好
自动化设备翻译 上海自动化设备翻译 通讯行业翻译费用 上海有名的翻译公司
机电设备翻译公司 上海机电设备翻译公司 上海翻译要多少钱 上海比较大的翻译公司
通讯行业翻译公司 上海通讯行业翻译公司 上海翻译公司价格 上海翻译公司翻译要多少钱